일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 조국 일본 반응
- 永江朗
- 菅野完
- 私は本屋が好きでした
- ヘイト本
- 스가노 다모쓰
- 조국 사임
- ヘイトスピーチ
- 조국
- 다이아몬드프린세스
- 일본 속보
- 혐오서적
- 盗人猛々しい
- 佐藤正久
- 조국 사퇴
- 독서 어플리케이션
- 아카기 도모히로
- 한일 무역 갈등
- 일본회의
- 독서앱
- 나가에 아키라
- 本屋
- COVID19
- 盗っ人猛々しい
- 赤木智弘
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 사토 마사히사
- 사토 마사루
- 賊反荷杖
- 마루야마 마사오
- Today
- Total
목록하루 한 마디 (275)
深夜特急
ザッピング:TV 볼 때 리모콘으로 자꾸 채널 바꾸는 것 Ex>ソファに寝そべり、リモコン片手に地上波のチャンネルをザッピングしても見たい番組がない : 소파에 파묻혀 한 손에는 리모콘을 들고 여기저기 공중파 채널을 돌려 보지만 참 볼만한 프로가 없다.
異分子【いぶんし】: 이단아(異端児【いたんじ】라는 말도 씀) 常態化【じょうたいか】:상시화 珍現象【ちんげんしょう】:기현상 急募【きゅうぼ】:급구
약수 : 湧き水【わきみず】 Ex>湧き水を汲みにきました:약수 뜨러 왔습니다.
ヘビロテ:(주로 음악, 패션 등에서) 요즘 빠져있는, 자주 등장하는, 집중적으로 반복하고 있는 것 무거운 롯데는 아니고요 ㅎ ヘビーローテーション(heavy rotation)の略입니다.음악이나 패션 아이템 중, '요즘 자주 듣거나 먹는 어떤 것'을 나타내는 말. 원래 라디오 등에서 DJ가 특정 음악이나 앨범을 집중적으로 틀어주던 것을 가리키던 말이었는데 요즘은 생활용어로 정착한 모양이다. 꼭 음악이나 패션 이외에 다른 분야에 대해서도 쓸 수 있음. :) Ex>最近ヘビロテの曲です : 요즘 무한반복해서 듣고있는 노래예요.
粘着質【ねんちゃくしつ】な人:집요하고 고지식한 사람 粘着란 단어를 사람 성격 표현하는 데 쓰는 게 좀 뜻밖이다. 체형과 범죄유형의 상관관계를 연구한 독일인 심리학자 에른스트 크레치머가 고안한 몇 가지 성격 유형중 하나라고 한다. 한국 국어사전에도 등록돼 있지만 일상생활속에서 이런 말을 하는 한국인을 한번도 만난 적이 없는 반면에, 일본에서는 학문적으로뿐 아니라 일상적인 언어생활 속에서도 이 표현을 종종 사용하는 모양이다. 이런 성격의 구체적인 특징에 대해서는... : http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1486092794
욱일승천기 : 旭日旗【きょくじつき】 에 욱일승천기를 떠오르게 하는 문양이 있어 전시회가 취소될뻔하다가 다시 열리게 된 적이 있다. 아무리 봐도 참 불길하고 징그러운 모양이다....일본에서는 '승천'자를 넣기도 하지만 보통은 그냥 욱일기라고만 한다.
별사탕:コンペイトー、金平糖【こんぺいとう】 건빵이랑 함께 먹을 때말고는 솔직히 딱히 그 맛을 알 수 없는 별사탕~ 일본에는 무려 장인이 수작업으로 만드는 별사탕이 다 있다고 한다. 별사탕 하나에도 두 나라의 차이가..^^
승승장구하다 : 快進撃【かいしんげき】を続ける/快進撃が止まらない。