| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 사토 마사히사
- 나가에 아키라
- ヘイトスピーチ
- 本屋
- 사토 마사루
- 독서 어플리케이션
- 盗っ人猛々しい
- 한일 무역 갈등
- 마루야마 마사오
- 佐藤正久
- 조국 사임
- 赤木智弘
- 아카기 도모히로
- 永江朗
- 조국
- 스가노 다모쓰
- 일본 속보
- 나는 서점을 좋아했습니다
- ヘイト本
- 독서앱
- 조국 사퇴
- 조국 일본 반응
- 盗人猛々しい
- COVID19
- 일본회의
- 혐오서적
- 다이아몬드프린세스
- 賊反荷杖
- 私は本屋が好きでした
- 菅野完
Archives
- Today
- Total
深夜特急
お門違い 본문
お門違い【おかどちがい】:번지수를 틀리다, 잘못 짚다
Ex> ありもしない「男性差別」を声高に上げるのはお門違いも甚だしい : 있지도 않은 '남성차별'을 소리 높여 외치는 것은 번지수를 틀려도 한참 틀린 것
おもんちがい라 읽지 않도록 주의!
요즘 여혐(여성혐오)이 하나의 사회현상으로 거론되고 있는데, 일본어로는 女ぎらい or 영어 misogyny를 그대로 받아들여 ミソジニー라고도 한다.
'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글
| 窮鼠猫を噛む (0) | 2016.06.22 |
|---|---|
| 일본어로 '미인계'는? (0) | 2016.06.22 |
| 日参する (0) | 2016.06.08 |
| 老害 (0) | 2016.06.03 |
| 일본어로 '얼굴마담'은? (0) | 2016.06.02 |