일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 赤木智弘
- 永江朗
- ヘイトスピーチ
- 조국 사퇴
- 盗人猛々しい
- 일본 속보
- 혐오서적
- 조국 일본 반응
- COVID19
- ヘイト本
- 조국 사임
- 스가노 다모쓰
- 菅野完
- 조국
- 아카기 도모히로
- 마루야마 마사오
- 독서 어플리케이션
- 盗っ人猛々しい
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 나가에 아키라
- 佐藤正久
- 사토 마사히사
- 사토 마사루
- 私は本屋が好きでした
- 독서앱
- 本屋
- 한일 무역 갈등
- 다이아몬드프린세스
- 賊反荷杖
- 일본회의
Archives
- Today
- Total
목록리버스 (1)
深夜特急
学び多き時間_著者との対話<『リバース』の湊かなえ氏>
一昨日(7月3日)の午後はいつものヒョジンと一緒に、『リバース』ハングル版出版記念の作者(湊かなえ)座談会に出席。 ミステリー小説作家とはあまり思えない、作者の、どこか子どものそれっぽい無邪気(?)な語り口とカジュアルな格好に親近感UP! (ただし、キラリと光っていた存在感抜群のあのオールシルバーのシューズはとても印象的で、しばらく眼が離せませんでした 笑) 部屋中の積読が解消できないままどんどん本を買い込むことに少々無理を感じはじめていることもあって 申し訳ないけど昨日は手ぶらで帰ってきたものの、 やはり彼女のデビュー作『告白』は私もハードカバーのものを09年暮れごろ、購入していた。 確か大学院同期の誰かに貸してやったきり、行方不明になっちゃったみたいだけど。 新作のタイトルは前述通り『リバース』。辞書的には’反転’、’逆にすること’の意味だとか。 物語の設定としては、主人公はうまい..
자유롭게_日本語ONLY
2016. 7. 5. 01:04