深夜特急

平和ボケのお花畑平和主義 본문

하루 한 마디

平和ボケのお花畑平和主義

레테210 2016. 6. 24. 15:08

1. 平和ボケ【へいわぼけ】:안보불감증
2. お花畑【おはなばたけ】:현실성 떨어지는, 안일한, 공상/몽상에 가까운, 순진한

Ex>なぜ日本人が、平和ボケのお花畑平和主義になったかの理由を話されています。
: 일본인이 안보불감증, 순진한 평화주의에 사로잡히게 된 이유를 설명하고 있습니다.

위 예문을 웹에서 먼저 발견하고 두 단어의 뜻은 나중에 추론해보았다. お花畑는 만사 좋은 게 좋은 것, 이상적으로만 생각하는 경향을 뜻하는 인터넷속어라고 한다. '아Q정전'의 '정신승리'가 떠오르기도. :)

 

'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글

꼼수 : 小細工  (0) 2016.06.24
踏み絵  (0) 2016.06.24
炎上商法  (0) 2016.06.24
ザッピング  (0) 2016.06.24
딱 한글자가 다른 단어  (0) 2016.06.24