일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 조국 일본 반응
- 마루야마 마사오
- 사토 마사히사
- 賊反荷杖
- 本屋
- ヘイトスピーチ
- ヘイト本
- 독서앱
- COVID19
- 일본 속보
- 스가노 다모쓰
- 私は本屋が好きでした
- 아카기 도모히로
- 盗人猛々しい
- 佐藤正久
- 조국
- 나가에 아키라
- 조국 사임
- 永江朗
- 한일 무역 갈등
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 일본회의
- 조국 사퇴
- 사토 마사루
- 다이아몬드프린세스
- 盗っ人猛々しい
- 菅野完
- 독서 어플리케이션
- 혐오서적
- 赤木智弘
Archives
- Today
- Total
深夜特急
ペテン 본문
약을 팔다(사기치다) : ペテンにかける
약장수(사기꾼) : ペテン師
드라마 보다가 "어디서 약을 팔아?"를 일본어로 뭐라 할까 생각해봤다. 경우에 따라서는 그냥 "ふざけやがって" 따위가 더 자연스러울 것 같기도 하다.
약장수(사기꾼) : ペテン師
드라마 보다가 "어디서 약을 팔아?"를 일본어로 뭐라 할까 생각해봤다. 경우에 따라서는 그냥 "ふざけやがって" 따위가 더 자연스러울 것 같기도 하다.
'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글
일본어로 '얼굴마담'은? (0) | 2016.06.02 |
---|---|
일본어로 '노익장'은? (0) | 2016.05.31 |
内部留保란? (0) | 2016.05.26 |
押して:무릅쓰고, 굴하지 않고 (0) | 2016.05.25 |
一流の : '일류'가 아니라~ (0) | 2016.05.24 |