일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 私は本屋が好きでした
- 賊反荷杖
- 조국
- 아카기 도모히로
- 독서 어플리케이션
- 사토 마사히사
- 조국 사퇴
- 盗人猛々しい
- 佐藤正久
- 사토 마사루
- 독서앱
- 조국 일본 반응
- 혐오서적
- 나가에 아키라
- 다이아몬드프린세스
- 일본회의
- 赤木智弘
- 盗っ人猛々しい
- ヘイト本
- 마루야마 마사오
- COVID19
- 本屋
- 한일 무역 갈등
- ヘイトスピーチ
- 스가노 다모쓰
- 일본 속보
- 조국 사임
- 菅野完
- 永江朗
- 나는 서점을 좋아했습니다
Archives
- Today
- Total
深夜特急
(震え声) : ㄷㄷㄷ 본문
(震え声) : ㄷㄷㄷ
그냥 震え声【ふるえごえ】라고 하면 '떨리는 목소리'라는 평범한 뜻이 되겠지만 앞뒤로 괄호를 붙여서 문장 뒤에 넣으면 'ㄷㄷㄷ'와 같은 효과가 있다. ㅎㅎ
'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글
일본어로 '(Wifi등 신호나 전파를) 잡다/감지하다'는? (0) | 2016.04.14 |
---|---|
한번 듣고 "?" 하는 가타가나어 (0) | 2016.04.14 |
思案 (0) | 2016.04.14 |
品のない (0) | 2016.04.14 |
一発屋の一発芸、とは? (0) | 2016.04.14 |