일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 菅野完
- 私は本屋が好きでした
- ヘイト本
- 나가에 아키라
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 한일 무역 갈등
- 사토 마사히사
- 永江朗
- 마루야마 마사오
- 독서앱
- 賊反荷杖
- 本屋
- 사토 마사루
- 일본회의
- 조국
- 盗人猛々しい
- ヘイトスピーチ
- 스가노 다모쓰
- 다이아몬드프린세스
- 일본 속보
- 조국 사퇴
- COVID19
- 아카기 도모히로
- 조국 사임
- 혐오서적
- 佐藤正久
- 盗っ人猛々しい
- 독서 어플리케이션
- 赤木智弘
- 조국 일본 반응
Archives
- Today
- Total
深夜特急
일본어로 '유흥비를 벌 목적으로'를 뭐라고 할까?? 본문
遊ぶ金ほしさに:유흥비를 마련하기 위해
'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글
술 관련 일본어 (1) (0) | 2016.04.11 |
---|---|
食い意地が汚い? (0) | 2016.04.11 |
일본어로 '00년 된(굴린) 차'를 뭐라고 할까? (0) | 2016.04.11 |
일본어로 '선배 티 깨나 낸다'를? (0) | 2016.04.11 |
일본어로 '부모자식의 연을 끊다'를? (0) | 2016.04.11 |