일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 사토 마사루
- ヘイト本
- 일본회의
- 다이아몬드프린세스
- 菅野完
- 佐藤正久
- 永江朗
- 독서 어플리케이션
- 사토 마사히사
- 마루야마 마사오
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 私は本屋が好きでした
- 盗人猛々しい
- 아카기 도모히로
- 스가노 다모쓰
- ヘイトスピーチ
- 조국
- 賊反荷杖
- 本屋
- 조국 일본 반응
- 赤木智弘
- 일본 속보
- 조국 사퇴
- 독서앱
- 혐오서적
- COVID19
- 盗っ人猛々しい
- 한일 무역 갈등
- 나가에 아키라
- 조국 사임
Archives
- Today
- Total
深夜特急
한일 재해 관련 용어 본문
재해/재난 대국 일본은 관련 표현도 많은 편이다.
구마모토 지진 뉴스 보다보니 재작년에 통대 준비생 가르칠 때 모아본 단어들이 생각나 올려본다.
입시반 자료라 초보적인 것도 많지만
지금도 倒壊・崩落・決壊 등은 떠오를 때까지 몇 초 걸리는 편이라 반복적인 훈련이 필요하다.
(우리말에서는 '붕괴' 하나로 다 표현되는 경우도 일본어에서는 상황별로 자세히 나눠서 쓰므로)
단어들은 주로 수해 중심이다. 지진, 화산 등에 대해서는 나중에 정리한다고 해놓고 아직임.
난 귀차니스트니까...
'자유롭게' 카테고리의 다른 글
잡상인 댓글금지 (0) | 2016.06.29 |
---|---|
마루야마 마사오를 후려치고 싶다(丸山真男をひっぱたきたい) (0) | 2016.05.30 |
통역 요지경 (0) | 2016.04.20 |
독서 어플리케이션 <독서미터> (0) | 2016.03.05 |
일본의 한국 WTO 제소 (0) | 2016.01.23 |