일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Tags
- 私は本屋が好きでした
- 일본회의
- 스가노 다모쓰
- 독서앱
- 永江朗
- 菅野完
- 독서 어플리케이션
- COVID19
- 나는 서점을 좋아했습니다
- 조국 일본 반응
- 아카기 도모히로
- 한일 무역 갈등
- 일본 속보
- 나가에 아키라
- 조국
- 다이아몬드프린세스
- 사토 마사히사
- ヘイトスピーチ
- 賊反荷杖
- 盗人猛々しい
- 赤木智弘
- 盗っ人猛々しい
- 佐藤正久
- 사토 마사루
- ヘイト本
- 마루야마 마사오
- 혐오서적
- 조국 사임
- 本屋
- 조국 사퇴
Archives
- Today
- Total
深夜特急
竜巻、つむじかぜ 본문
용오름 : 竜巻【たつまき】(0)
Cf>회오리바람 : 旋風【つむじかぜ】(3)、【せんぷう】(0)
일반적으로 つむじ風가 竜巻보다 규모가 작다. さて、、たつまき에서 たつ는 立つ나 그 활용형일 거라고 생각했는데 쓰면서 보니 竜。。그러고보니 辰年(たつどし/용의 해)의 たつ도 용(龍)이라는 뜻이다. 용(정확히는 이무기??)이 하늘로 승천하는 모양 때문에 일부 단어에서 たつ로 읽고 竜라고 쓰게 되었다는 설이 있는 걸 보면 아주 상관 없지는 않은듯~
'하루 한 마디' 카테고리의 다른 글
保身 (0) | 2016.04.20 |
---|---|
買いかぶる (0) | 2016.04.20 |
일본어로 '루팅'과 '탈옥은'? (0) | 2016.04.20 |
'표현이 걸작이다'를 일본어로 (0) | 2016.04.20 |
涙もろくなる (0) | 2016.04.20 |